Haidi Zhang, Schriftstellerin (Querschnitt)

Haidi Zhang, Schriftstellerin

1955- wurde Haidi Zhang in der Provinz Shandong geboren, sie ist seit ihrer Kindheit querschnittsgelähmt und konnte aufgrund ihrer Behinderung keine Schule besuchen. Sie lernte im Selbststudium Schreiben und Lesen, Deutsch und Englisch und Akkupunktur.

 

1993- machte sie einen Masterabschluss an der Jilin Universität.

 

 

1983- ab 1983 wurde sie von der Regierung als Vorbild gepriesen und erlangte so große Berühmtheit. Haidi Zhang gehört heute zu den bekanntesten Autorinnen Chinas. Zu ihren Hauptwerken zählen 輪椅上的夢 (Dream in a Wheelchair) und 絕頂 (The Topmost). Sie ist u.a. Mitglied des nationalen Komitees der politischen Konsultativkonferenz und Vizepräsidentin des Behindertenverbandes.  

1960- mit 5 Jahren, zu Beginn der Kulturrevolution Maos, wurde sie wegen einem Tumor im Rücken zum ersten Mal operiert. Ihre Eltern, arm aber fleißig, konnten ihr im Dorf, wo sie in der Provinz aufwuchs, keine weitere medizinische Behandlung bezahlen. Ärzte gab es ohnehin so gut wie keine auf dem Land.

 

So verbrachte Sie die ersten Jahre als zuvor aufgewecktes, lebenslustiges Mädchen in einem Zimmer, das als einzige Abwechslung einen Wecker mit dem Geräusch des Uhrwerks bot. Die Tür abgeschlossen, die Eltern aus dem Haus und keine Möglichkeit, Besuch zu erhalten oder Freunde einzuladen. Gefangen so in einem 2 qm großen Gefängnis ohne Abwechslung schien ein bitteres elendes Ende unausweichlich. Von Schmerzen geplagt, Wundstellen an Rücken und Beinen und nur wenig menschlichen Kontakt zu ihren meist arbeitenden Eltern vegetierte Sie dahin.

 

Doch für sie konnte das Leben so nicht beendet sein. Sie wollte lernen. In die Schule konnte sie aber nicht. Also besorgten ihre Eltern ihr Bücher. Lehrer konnten sie sich aber nicht leisten. Also mußte Haidi sich die chinesische Sprache selbst aneignen. Für einen Europäer unvorstellbar. Sie sagt, das war ein Vorteil. Schließlich sind die Schriftzeichen oft Bilder, die es zu Deuten gilt. So z.B. Baum, Haus, usw. Mit 10 konnte sie ihren ersten Roman lesen.

 

Außerdem übersetzte sie zahlreiche Bücher vom Englischen ins Chinesische, so "First Term at Trebizon„ oder "The Phantom Toll Both". Für ihre Arbeiten wurde sie bereits mehrfach ausgezeichnet, u.a. mit The First, Second and Third Awards of the Strife, Civilization and Progress Award, the Novel First Rate Award, the Book Award and the Personal Special Award sowie The Award of China Publishing Group.

 

Mehr über Haidi Zhang gibt es hier